疼和痛之间有哪一些区别

2024-03-27 14:09:39

张永生 副主任医师 山东省立医院

众所周知,中国文化博大精深,源远流长。在当今全球化的趋势下,不同国家的人都在学习不同国家的语言。而我们的汉语也被许多国家的人称为世界上最晦涩的语言。当然,就我们来说,汉语的博大精深,远远超乎了我们的想象。而让他们产生晦涩难懂得原因有很多,其一则是同种读音之间有许多不同的字;其次,同一个字也有许多不同的读音,即我们常说的多音字;以及同一个字之间有许多不同的含义。其中,疼和痛就是一对例子。在我们的日常生活中,很多时候都不知道到底是用疼还是用痛来表达,现在,小编就教大家来区分这两者,下面请随小编往下看。

小编查阅《现代汉语词典》,“头疼”的注释就是“头痛”,如“头疼脑热”。“头痛”的注释是“头部疼痛,比喻感到为难或讨厌”。《现代汉语词典》中还解释了“疼”有两层含义,一是痛,头疼,很疼;再者则是表示关切、喜爱,疼爱。而关于“痛”的注释义项一是“疾病创伤引起的难受感觉” ,二是作副词,表示尽情地、深切地、彻底地。一般说,“疼”就是“痛”,“痛”就是“疼”。“疼痛”实际是一个同义复指。

然而,在我们的日常生活和书面语的使用中,因语音和习惯的不同,在对它们的使用又略有区别。“疼”在口语中多用于肉体难受的感觉,就像酸、麻、痒、胀,是一种体质上的感觉,比如牙疼、伤口疼。“痛”可以是肉体难受,还可以用于精神方面,它的含义相较于“疼”来说更为广泛。比如悲痛、痛恨。且“痛”多用于书面语,能构成很多惯用语,如“头痛医头,脚痛医脚”。

以上就是小编为您介绍的有关疼与痛两者之间的区别的相关内容。相信看完此篇文章的您们对于疼和痛的含义都会有一定清晰的界限了。不管是在日常生活和书面表达的使用中,都不会再因为两者含义模糊而选择困难。最后小编在此祝愿大家生活幸福!