最近我的身体比较虚弱,经常在加班工作之后出现乏力的症状,去年冬天公司派我去黑龙江工作了三个月,那里的气候太冷了,都让人受不了,回来以后我就出现了痛经的症状,医院的妇科医生给我诊断为气血亏虚和体寒引起的痛经,我买了妇康宝合剂和经舒颗粒,用药三个月以后痛经就完全好了。
服用药物一:
妇康宝合剂 规格:每支装10ml;每瓶装120ml;每瓶装150ml
- 适应症:补血调经,止血。用于面色萎黄,月经不调,小腹冷痛。
- 同类药搜索说明书详情
- 适应症:活血化瘀、温经通脉、理气止痛。用于气滞寒凝血瘀所致的痛经。证见行经小腹胀痛
- 同类药搜索说明书详情
用药说明妇康宝合剂一次十毫升,一天两次,经舒颗粒一次一袋,一天两次。
合用利弊气血不足导致乏力,受寒导致宫寒,宫寒引起气滞血瘀导致痛经,妇宝康合剂中的熟地、阿胶可以补益气血,经舒颗粒中的桂枝可温阳散寒,丹参可以活血化瘀,所以用药以治疗效果显著。
服药周期三个月
不良反应用药期间没有出现不良反应。
注意事项湿热引起的痛经不能用妇康宝合剂和经舒颗粒,在用药期间不能多吃生冷滋腻的食品,否则会影响妇康宝合剂和经舒颗粒的治疗效果,妇康宝合剂需要在饭前用药,经舒颗粒需要在饭后用药。
用药效果用药一个月以后痛经好了许多,用药三个月以后痛经和乏力都完全好了。