上个星期我去城里卖秋菜,没想到销售情况非常好,上午就卖了大多半,我非常高兴, 中午和几个一起来卖菜的老乡喝了段酒,没想到下午又遇到了一个在城里工作的老乡来买菜,她非常请要请我吃饭,晚上我又喝了酒,结果第二天我就出现了咳嗽发热和痰多的症状,我在药房买了贯黄感冒颗粒和急支糖浆,用药一个星期以后咳嗽发热和痰多就都完全好了。
- 适应症:清热化痰,宣肺止咳。本品用于外感风热所致的咳嗽,症见发热、恶寒、胸膈满闷、
- 同类药搜索说明书详情
用药说明贯黄感冒颗粒一次十克,一天三次,急支糖浆一次十毫升,一天两次。
合用利弊持续大量饮酒,因此身体阴虚阳亢出现内热,内热刺激支气管粘膜发炎,炎症引起痰多,所以出现发热咳嗽和痰多的症状,贯黄感冒颗粒中的贯众、黄皮叶可以清热消炎止咳,急支糖浆中的鱼腥草,金荞麦清热化痰,所以用药以后收效显著。
服药周期一个星期
不良反应没有不良反应,药物的效果不错。
注意事项贯黄感冒颗粒中的贯众是寒凉性质的中药,因此这个药物不能用于孕妇和女性月经期间,在用药期间不能多吃辛辣的食物,急支糖浆中的鱼腥草、金荞麦也都是寒性的中药,所以也不能用在女性怀孕期间和月经期间,贯黄感冒颗粒和急支糖浆需要在饭后用药。
用药效果用药三天以后发热就好了,痰量也减少了,用药一个星期以后咳嗽也完全好了。