上个星期的时候有几场重要的球赛转播,我非常喜欢球赛,所以那个星期每天下班以后我边吃晚饭边欣常球赛,还同时喝啤酒,球赛精彩时我都忘记了吃饭,结果总是吃凉饭菜,结果周末的时候我出现了嗳气的症状,我估计是胃肠受寒引起的问题,就去药房买了香砂和胃丸和舒肝和胃丸,用药一个星期以后嗳气就完全好了。
- 适应症:健脾开胃,行气化滞。用于脾胃虚弱,消化不良引起的食欲不振,脘腹胀痛,吞酸嘈
- 同类药搜索说明书详情
- 适应症:舒肝解郁,和胃止痛。用于肝胃不和,两胁胀满,胃脘疼痛,食欲不振,呃逆呕吐,
- 同类药搜索说明书详情
用药说明香砂和胃丸一次两丸,一天两次,舒肝和胃丸一次一袋,一天两次。
合用利弊因为欣赏球赛的时候耽误吃饭时间,所以吃了凉饭菜,然后又同时饮用寒湿性质的啤酒,所以胃肠受寒引起消化不良,因此食积气滞引起嗳气的症状,香砂和胃丸和舒肝和胃丸中的砂仁、广藿香可以温胃散寒,山楂、神曲、莱菔子可以消化积食,所以治疗效果显著。
服药周期一个星期
不良反应药物的效果非常好,没有出现不良反应。
注意事项香砂和胃丸和舒肝和胃丸中的砂仁、广藿香、莱菔子都是药性偏温的中药,所以胃阴不足或湿热影响消化功能引起的嗳气不能用开胃理脾丸和香砂和胃丸,在用药期间要少吃辛辣的食品和生冷的食品,香砂和胃丸和舒肝和胃丸需要在饭后用药。
用药效果用药三天以后嗳气的次数显著减少,用药一个星期以后嗳气就完全好了。